Developed
I found this bunch of rolls of film in my bedroom when I visited home in Mexico, I got them developed yesterday and I was so excited! aaaah!, it was like finding a little window to see my past through it
Cuando estuve en mi casa en México encontré un montoncito de rollos que no habían sido revelados jamás, me emocioné tanto y ayer apenas los pude revelar! aaaay!, fue como una ventanita para observar mi pasado…
I found like a thousand photos of my very own shoes, its funny that everybody seems to take photos of their shoes when starting to take pictures… I found photos of my shoes at school, at a restaurant, over the grass, over a little puddle… I even found a group picture of shoes, mine and other people… Im guessing one of them was my friend Elsa…
Encontré como diezmil fotos de mis propios pies y zapatos…. Por qué será que cuando empezamos a tomar fotos todos apuntamos hacia nuestros zapatos?… habían fotos de mis zapatos en la escuela, en un restaurante, en el pastito y en un charco. Incluso encontré una foto grupal de zapatos, los míos y los de otras personas varias (adivino que una de ellas era mi amiguita Elsa)
I dont remember who this little dudes where… but this photo shows that at some point I wasnt as terrified of taking pictures of unknown people as I`m now… I wonder when that changed…
No recuerdo quienes son este par de compillines… pero esta foto demuestra que en cierto punto de mi existencia no estaba tan aterrorizada de tomar fotos de personas desconocidas como lo estoy ahora… Me pregunto cuando cambió eso…
The tattoo of “Made in Mexico” logo… its very usual overthere, mexicans are kind of proud of being mexicans sometimes even if we can`t always explain why… “Viva Mexico Cabrones!!” yeah everybody says that all the time and I love it, I love Mexico too *_* , I even love the letters M and X together I think they look so cute, without the slightest curve on them… Im all proud of being Mexican…
El tatuaje del logotipo de “Hecho en México” es super famoso por allá… los Mexicanos muchas veces nos sentimos orgullosos de ser Mexicanos… aunque a veces no podemos explicar exactamente por qué, pero se siente bonito… “Viva México Cabrones!” es una frase ampliamente repetida, yo no la digo porque yo no digo palabras “fuertes” jajaja, pero siempre se me ha hecho tan bonita *_* , yo quiero mucho a México y estoy toda orgullosa de ser Mexicana, hasta las letras MX se me hacen tan lindas juntas, no tienen la más mínima curva en ellas…
A dude in a place (…) (I dont remember)
Un señor en un lugar (…) (no me acuerdo)
In Mexico you see crazy colors everywhere, just like that, I miss that a lot because Canada is not as colorful as Mexico, even the clothes and the sky are more “saturated” overthere or something… Canada is very gray in the winter…
En México ves colores todos hermosos por todas partes, así nomás como que ahí cayeron por accidente. Extraño eso de México porque Canadá no es ni la milésima parte de colorido, incluso la ropa y el cielo es más “saturado” por allá… ahorita está todo gris por el invierno…
This is pretty funny in Mexico but it doesnt really have a translation to english “El chavocho” hahhaha, its super hilarious, but you`re gonna have to believe me! *_*
Ay esto se me hizo chistoso, el chavocho jajajjajaj, pero no tiene traducción al inglés. El tasty?
I also found a lot of self portraits, most of them pretty bad, I used to take photos of myself all the time… I think when Umi was born I stopped because she is cuter than me hahaha… ah, I also think its because Justin makes fun of me when I take photos of myself, CENSORSHIP!
I liked this one though because you can see my Anime posters in my teenage-deco room, I feel I was such a child a little time ago… now Im a responsible grown up adult… it just feels strange…
También encontré un montón de autorretratos, la mayoría bastante malitos, antes me tomaba muchas fotos… creo que dejé de hacerlo cuando nació Umi porque ella está más bonita que yo jajajaja… ah también porque Justin se burla de mí si me tomo fotos, CENSOR!!!
Esta me gustó porque ahí están mis postercitos de mangas japonesas en mi cuarto de decoración adolescente, se siente como que era yo una infante hace tan poquito tiempo… ahora soy un adulto responsable… se siente tan extraño…
But this one is my favorite!!!
this is the story
I was on the bus with my boyfriend, in those times him and I were dreaming of becoming photographers, and suddenly something happened, the police stopped the bus and I dont remember very well but I think they got a little bit out of hand with the driver and I started taking pictures (all out of focus, woooops!) and my boyfriend couldnt take a single one…
I was feeling all proud because I wasnt scared at all, I felt like if my camera was a little shield that granted me the right to get into things that werent exactly my business…
after that my then boyfriend became a real photojournalist and i didnt, I never knew why, I think Im basically shy and that’s it…
but I dont know
I have the tendence to believe that events are meant to tell something, to all of us, but individually…
Pero esta es mi favorita!!!
esta es la historia
Iba con mi novio en el camión, en esos tiempos los dos soñábamos con ser fotógrafos, y de repente no recuerdo que pasó pero la policía detuvo al camionero y creo que se pusieron violentos o algo así y empecé a tomar unas fotos y mi novio no pudo tomar ninguna…
Me sentí toda orgullosa porque no me dio miedo, de hecho estaba yo toda emocionada y tomé muchas fotos (todas fuera de foco, ay), sentí como si mi cámara fuera un escudito y me diera permiso de meterme en asuntos que no me importan…
Ya luego mi novio de entonces se hizo fotoperiodista y yo no, y nunca supe por que, yo digo que soy tímida y ya….
pero no se…
siempre pienso que todos los acontecimientos están tratando de decirnos algo, a todos nosotros, pero individualmente…



























